-
1 change
change [tʃeɪndʒ]changement ⇒ 1 (a), 1 (c) correspondance ⇒ 1 (c) monnaie ⇒ 1 (d) changer ⇒ 2, 3 (a), 3 (d) se changer ⇒ 3 (b), 3 (c)1 noun(a) (alteration) changement m;∎ we expect a change in the weather nous nous attendons à un changement de temps;∎ there's been a change in the law la loi a été modifiée;∎ there has been a change in thinking regarding nuclear power il y a eu un changement d'opinion ou une évolution de l'opinion concernant l'énergie nucléaire;∎ a survey showed a radical change in public opinion un sondage a montré un revirement de l'opinion publique;∎ the party needs a change of direction le parti a besoin d'un changement de direction ou d'orientation;∎ a change for the better/worse un changement en mieux/pire, une amélioration/dégradation;∎ walking to work makes a pleasant change from driving c'est agréable d'aller travailler à pied plutôt qu'en voiture;∎ it'll be or make a nice change for them not to have the children in the house cela les changera agréablement de ne pas avoir les enfants à la maison;∎ that makes a change! ça change un peu!;∎ yes, it makes a nice change, doesn't it? oui, ça change un peu de l'ordinaire, n'est-ce pas?;∎ living in the country will be a big change for us cela nous changera beaucoup de vivre à la campagne;∎ there's been little change in his condition son état n'a guère évolué;∎ she dislikes change of any kind tout changement lui déplaît;∎ there are going to be some changes in this office! il va y avoir du nouveau ou du changement dans ce bureau!;∎ to have a change of heart changer d'avis;∎ figurative I need a change of scene or scenery j'ai besoin de changer de décor ou d'air;∎ a change is as good as a rest changer de décor fait autant de bien que de partir en vacances∎ a change of clothes des vêtements de rechange;∎ he had to spend a week without a change of clothes il a dû passer une semaine sans changer de vêtements(c) (in journey) changement m, correspondance f;∎ if you go by underground you'll have to make two changes si vous y allez en métro vous serez obligé de changer deux fois;∎ you can get there by train with a change at Bristol vous pouvez y aller en train avec un changement ou une correspondance à Bristol∎ small or loose change petite ou menue monnaie f;∎ she gave me two pounds in change elle m'a donné deux livres en monnaie;∎ can you give me change for five pounds? pouvez-vous me faire la monnaie de cinq livres?;∎ the machine doesn't give change la machine ne rend pas la monnaie;∎ the change (menopause) le retour d'âge(a) (substitute, switch) changer, changer de;∎ to change one's name changer de nom;∎ she's going to change her name to Parker elle va prendre le nom de Parker;∎ to change a fuse changer un fusible;∎ to change one's clothes changer de vêtements, se changer;∎ to change trains changer de train;∎ they're going to change the guard at 11 o'clock ils vont faire la relève de ou relever la garde à 11 heures;∎ to change sides changer de côté;∎ Sport to change ends changer de camp;∎ this old desk has changed hands many times ce vieux bureau a changé maintes fois de mains;∎ to change one's mind changer d'avis;∎ I've changed my mind about him j'ai changé d'avis ou d'idée à son égard;∎ he's changed his mind about moving to Scotland pour ce qui est de s'installer en Écosse il a changé d'avis;∎ you'd better change your ways tu ferais bien de t'amender;∎ to change the subject changer de sujet;∎ don't change the subject! ne détourne pas la conversation!;∎ to change one's tune changer de ton(b) (exchange) changer;∎ when are you thinking of changing your car? quand pensez-vous changer de voiture?;∎ if the shoes are too small we'll change them for you si les chaussures sont trop petites nous vous les changerons;∎ to change places with sb changer de place avec qn;∎ figurative I wouldn't want to change places with him! je n'aimerais pas être à sa place!;∎ I'd like to change my pounds into dollars j'aimerais changer mes livres contre des ou en dollars;∎ does this bank change money? est-ce que cette banque fait le change?;∎ can you change a ten-pound note? (into coins) pouvez-vous me donner la monnaie d'un billet de dix livres?(c) (alter, modify) changer;∎ there's no point in trying to change him c'est inutile d'essayer de le changer;∎ she wants to change the world elle veut changer le monde;∎ he won't change anything in the text il ne changera rien au texte;∎ the illness completely changed his personality la maladie a complètement transformé son caractère;∎ she doesn't want to change her routine in any way elle ne veut rien changer à sa routine;∎ figurative to change one's spots changer ou modifier totalement son caractère(d) (transform) changer, transformer;∎ to change sb/sth into sth changer qn/qch en qch;∎ the prince was changed into a frog le prince fut changé en grenouille;∎ Bible to change water into wine changer l'eau en vin;∎ the liquid/her hair has changed colour le liquide a/ses cheveux ont changé de couleur(e) (baby, bed) changer;∎ the baby needs changing le bébé a besoin d'être changé;∎ I've changed the sheets j'ai changé les draps(f) to change gear changer de vitesse∎ to change for the better/worse changer en mieux/pire;∎ nothing will make him change rien ne le changera, il ne changera jamais;∎ wait for the lights to change attendez que le feu passe au vert;∎ winter changed to spring le printemps a succédé à l'hiver;∎ the wind has changed le vent a changé ou tourné(b) (become transformed) se changer, se transformer;∎ to change into sth se transformer en qch;∎ the ogre changed into a mouse l'ogre s'est transformé en souris;∎ the country had changed from dictatorship to democracy overnight en une nuit, le pays était passé de la dictature à la démocratie;∎ the lights changed from green to amber les feux sont passés du vert à l'orange;∎ to change from one system to another passer d'un système à un autre(c) (change clothing) se changer;∎ she's gone upstairs to change elle est montée se changer;∎ they changed out of their uniforms ils ont enlevé leurs uniformes;∎ he changed into a pair of jeans il s'est changé et a mis un jean;∎ I'm going to change into something warmer je vais mettre quelque chose de plus chaud(d) (transportation) changer;∎ is it a direct flight or do I have to change? est-ce que le vol est direct ou faut-il changer?;∎ we had to change twice nous avons eu deux correspondances ou deux changements;∎ all change! (announcement) tout le monde descend!∎ she changed into fourth gear elle a passé la quatrième∎ it's nice to see you smiling for a change c'est bien de te voir sourire pour une fois;∎ he was early for a change pour une fois il était en avance►► the change of life le retour d'âge;change machine distributeur m de monnaie;American change purse porte-monnaie m invCars rétrograder;∎ he changed down into third il est passé en troisième∎ to change off with sb échanger avec qn∎ he changed over from smoking cigarettes to smoking cigars il s'est mis à fumer des cigares à la place de cigarettes;∎ the country has changed over to nuclear power le pays est passé au nucléaire;∎ one day I wash and he dries and the next day we change over un jour je fais la vaisselle et il l'essuie et le jour d'après on change;∎ Television to change over (to another channel) passer sur une autre chaîne;∎ Television why don't you change over to ITV? et si on mettait ITV?Cars passer la vitesse supérieure;∎ he changed up into third il a passé la troisième, il est passé en troisième -
2 reform
reform [rɪˈfɔ:m]1. nounréforme f[+ law, institution, service] réformer[person] s'amender* * *[rɪ'fɔːm] 1.noun réforme f2.transitive verb réformer3.intransitive verb se réformer4.reformed past participle adjective [state, system] réformé; [criminal] repenti; Religion [church] réformé
См. также в других словарях:
Mus musculus — Pour les articles homonymes, voir Souris et Souris (homonymie). Souris grise ou … Wikipédia en Français
IONS LOURDS (FAISCEAUX D’) — Il n’est plus de congrès de physique nucléaire dont une part importante des thèmes ne soit consacrée aux ions lourds; il n’est pas de laboratoire de physique nucléaire qui n’ait dans ses projets la construction ou l’amélioration d’un accélérateur … Encyclopédie Universelle
Achwak — Provenance. Prénom d origine arabe. Signifie: désir, passion, sentiments religieux Histoire. Depuis maintenant quatorze siècles, la plupart des musulmans, de par le monde, qu ils soient asiatiques, africains, européens ou américains, ont à coeur… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Adba — Provenance. Prénom d origine arabe. Signifie: agréable et douce Histoire. Depuis maintenant quatorze siècles, la plupart des musulmans, de par le monde, qu ils soient asiatiques, africains, européens ou américains, ont à coeur de choisir pour… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Adhba — Provenance. Prénom d origine arabe. Signifie: agréable et douce Histoire. Depuis maintenant quatorze siècles, la plupart des musulmans, de par le monde, qu ils soient asiatiques, africains, européens ou américains, ont à coeur de choisir pour… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Adra — Provenance. Prénom d origine arabe. Signifie: Constellation de la Vierge Marie Histoire. Depuis maintenant quatorze siècles, la plupart des musulmans, de par le monde, qu ils soient asiatiques, africains, européens ou américains, ont à coeur de… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Adria — Provenance. Prénom d origine arabe. Signifie: pureté et amour Histoire. Depuis maintenant quatorze siècles, la plupart des musulmans, de par le monde, qu ils soient asiatiques, africains, européens ou américains, ont à coeur de choisir pour leurs … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Afef — Provenance. Prénom d origine arabe. Signifie: chasteté, vertu, pudeur Histoire. Depuis maintenant quatorze siècles, la plupart des musulmans, de par le monde, qu ils soient asiatiques, africains, européens ou américains, ont à coeur de choisir… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Agiba — Provenance. Prénom d origine arabe. Signifie: agréable, qui plaît Histoire. Depuis maintenant quatorze siècles, la plupart des musulmans, de par le monde, qu ils soient asiatiques, africains, européens ou américains, ont à coeur de choisir pour… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Ahlem — Provenance. Prénom d origine arabe. Signifie: rêves, douceur, vision idyllique Histoire. Depuis maintenant quatorze siècles, la plupart des musulmans, de par le monde, qu ils soient asiatiques, africains, européens ou américains, ont à coeur de… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Ahlima — Provenance. Prénom d origine arabe. Signifie: douce, clémente Histoire. Depuis maintenant quatorze siècles, la plupart des musulmans, de par le monde, qu ils soient asiatiques, africains, européens ou américains, ont à coeur de choisir pour leurs … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons